2 set 2011

Test ancora ? Provate il giardinaggio...

Un test dell'ancora diverso dal solito ?

Nei fiumi tropicali, durante la stagione delle piogge c'è un sacco di corrente che estirpa pezzi compatti di vegetazione e li porta giù, col risultato che segue.



Non è che ora andiamo in giro in peschereccio, ma ci è successa la stessa cosa e non è stata da ridere.
I banchi di vegetazione fanno qualche decina di metri di largh/lunghezza, sono compattissimi e sono spessi da 50cm a due e più metri. Si' due metri significa che arrivano fino al sotto della chiglia. Sopra pieno di bestiole, alcuni ci hanno trovato dei serpentelli ma noi per fortuna no.
Il video è vicino allo stallo di marea, quindi non è che tiri tanto, ma con una corrente di due o tre nodi la tensione sull'ancora diventa impressionante.


Negli ultimi dodici mesi abbiamo passato all'ingrosso 250 notti all'ancora, varie volte in condizioni abbastanza tese, ma con la piattaforma vegetale ho avuto più timore che si spaccasse tutto, catena bitta o che l'ancora non tenesse. Ed era una piccolina...

Per sbarazzarsi della piattaforma o si aspetta pregando l'inversione di corrente -se c'è-, oppure bisogna letteralmente tagliarla in due, in modo che le due metà passino ai lati della barca:
l'arsenale necessario (a parte il materassino):
Photobucket


i machete -in genere usati solo per aprire noci di cocco o tagliare la legna sulla spiaggia per i barbecue-, più quella specie di roncoletta nel mezzo che è attaccata a un bastone lungo un paio di metri e che taglia sia sopra che sotto; qui la usano per staccare le noci di cocco dall'albero (taglio superiore) o le noci di cacao (taglio inferiore).
Dopo ho trovato l'arnese per tagliare la canna da zucchero che è ancora più temibile, ma ancora non lo ho provato.

Ho in mente un'arma possibilmente migliore ma prima la voglio provare.

Qualche coltivatore di orchidee ha un'idea ?

2 commenti:

Anonimo ha detto...

Ciao mi chiedevo se per la traduzione dei due articoli hai trovato un magnifico traduttore elettronico (difficile da trovare)o se hai semplicemente tradotto a mano . Complimenti in entrambi i casi.
Angelo ovni

Anonimo ha detto...

ciao Angelo,

tradotto a braccia -.;)

ciao r